G70: Funkció biztosítása online szótárban való kereséshez
Alkalmazhatóság
Az összes technológiához
Jelen technika vonatkozik a:
Leírás
Jelen technika célja, hogy egy weboldal biztosítson online szótár-elérhetőséget egy mechanizmus hozzáadásával a szavak, kifejezések, zsargon vagy rövidítés bővítések meghatározásához. Jelen technika a weboldalon létező forrásokat használja a meghatározás biztosításához, ahelyett hogy a szerzőtől követelné meg a szójegyzék vagy más mechanizmus létrehozását a webhelyen belül. A weboldalon belüli hozzáférés biztosításával a felhasználó könnyen megtalálja az igényelt meghatározást. Ez a technika csak abban az esetben használható, ha az online szótár a szövegbe illő meghatározásokat adja vissza.
Példák
Példa 1
Egy webhely, amely leírja egy számítógép működését tartalmaz egy keresőablakot minden egyes weboldalon. A keresést a számítógépes kifejezések, betűszavak és rövidítések online szótárában végzi. Mivel a szótár a számítógépes kifejezésekre szakosodott, a betűszavak (rövidítések) meghatározásának sokkal pontosabbnak kell lennie, mint egy általános szótár esetében.
Példa 2
Egy online angol nyelvtanfolyamon egy szövegfeldolgozási feladat szövege új szavakat vezet be. Minden egyes szó egyben hivatkozás is a szavak meghatározását tartalmazó online szótárhoz. A hivatkozás kiválasztásával egy új ablak nyílik meg a speciális szókincs meghatározását tartalmazó online szótár webhelyen.
Források
Nincsenek elérhető források..
Kapcsolódó technikák
Ellenőrzések
Folyamat
Minden egyes szó, kifejezés vagy rövidítés meghatározásához:
-
Ellenőrizze, hogy létezik egy mechanizmus a weboldalon belül a szó, kifejezés vagy rövidítés megkereséséhez egy online szótáron keresztül.
-
Ellenőrizze, hogy a szó, kifejezés vagy rövidítés szótári keresésének eredménye a pontos meghatározást adja.
Várható eredmények
-
A #1 és #2 ellenőrzések teljesülnek.
Megjegyzés: a rövidítés-szó definíciója a WCAG-ban a következő: „egy szó, kifejezés vagy név rövid változata, ahol az eredeti értelmezést elfogadta az a szervezet, amelyre vonatkozik, és ahol a rövidítés nem vált a nyelv részévé.”