Kiejtés
A 3.1.6 teljesítési feltétel értelmezése
3.1.6 Kiejtés: Elérhető egy mechanizmus a szavak konkrét kiejtésének azonosítására, abban az esetben, ha a szavak jelentése a kontextusban nem egyértelmű a kiejtés ismerete nélkül. (AAA szint)
A teljesítési feltétel célja
Jelen teljesítési feltétel a vakoknak, csökkent látóknak, valamint az olvasási nehézségekkel küzdőknek nyújt segítséget azokban az esetekben, amikor tartalom jelentése a kiejtéstől függ. A szavaknak és karaktereknek gyakran különböző jelentései vannak, amelyek különböző kiejtéssel járnak együtt. Ezeknek a szavaknak vagy karaktereknek a jelentése gyakran a mondat jelentéséből határozható meg. Bizonyos összetettebb mondatok vagy nyelvek esetében a szavak jelentése csak nehezen vagy egyáltalán nem határozható meg a kiejtés ismerete nélkül. Abban az esetben, ha a mondat felolvasásra kerül és a képernyőolvasó rossz kiejtést használ, a mondat megértése még az írott változatnál is nehezebbé válik. A homályos vagy érthetetlen szavak esetében, az ismeretlen kiejtés meghatározása érdekében, szükségessé válik a jelentés valamilyen formájú meghatározása.
Például az angol heteronímáknak ugyanolyan a szóalakjuk, de különböző kiejtéssel és jelentéssel bírnak. Ilyen például a "desert", amely "sivatagot", és az "elhagy" igét is jelentheti. Abban az esetben semmiféle beavatkozás sem szükséges, ha a mondat tartalmából egyértelműen meghatározható a kiejtés. Ezenkívül néhány nyelvben a különböző karakterek különböző módokon ejthetők. A japán Han karakterek (Kanji) például több kiejtéssel rendelkeznek. A kiejtésre vonatkozó információk nélkül a képernyőolvasók hibásan működhetnek. A hibásan kiolvasott tartalmak pedig elveszthetik a felhasználóknak szánt értelmüket.
A 3.1.6 teljesítési feltételből származó előnyök
Ez a teljesítési feltétel segítséget nyújt azoknak:
-
akiknek problémát okoz a szavak dekódolása
- akiknek problémát okoz a megértést elősegítő tartalmak alkalmazása
-
akik a szavakat kiejtő technológiákat alkalmaznak.
Példák a 3.1.6 teljesítési feltételre
-
Egy személynév olvasásának a megadása.
A japán webtartalmak, a személynevek pontos megadása érdekében, a Han karakterek (Kanji) mellett megadják a kana (japán fonetikus szótagábécé) karaktereit is. A kanát idézőjelbe foglalva rögtön az adott szó mellett tüntetik fel. A Han karakterekkel (Kanji) írt szavak olvasásának megadása képessé teszi mind a látó felhasználókat, mind a képernyőolvasókat a szavak pontos olvasására/kiejtésére. Fontos, hogy a képernyőolvasók kétszer fogják kiejteni a szavakat: először a valószínűleg rosszul kiejtett Han karakter (Kanji), majd a pontos olvasását elősegítő kana következik.
-
A szavak kiejtésének megjelenítése a ruby elem segítségével.
Az XHTML 1.1-es webtartalom a kanát (fonetikus szótagábécé karaktere), a olvasás (kiejtés) megjelenítése érdekében, az adott szó felett használt ruby elemmel adja meg.
-
A kiejtés hangfájlokkal történő megadása.
Egy dokumentum olyan szavakat is tartalmazhat, amelyeknek a jelentése nem határozható meg a kiejtés ismerete nélkül. Minden szó a helyes kiejtést megadó hangfájlhoz kapcsolódik. A felhasználók a hivatkozások között válogathatnak a helyes kiejtés megtalálása érdekében.
-
A kiejtés megjelenítése a szószedetben.
Egy honlapon szószedet kerül feltüntetésre. A definíciókon kívül a szószedet bizonyos részei kiejtési információkat is tartalmaznak. Azoknak a szavaknak az esetében, amelyeknek a jelentése nem határozható meg a kiejtés nélkül, egy hivatkozás mutat a szószedet megfelelő bejegyzésére.
-
Kiejtési információkat tartalmazó szöveg, amelyben különböző nyelvek által különböző módon kiejtett karakterek találhatók.
Egy japán egyetemi honlap rövid kínai és koreai tudományos szövegeket tartalmaz. A kiejtési információ a kínai és koreai karakterek pontos olvasásához nyújtanak segítséget.
Megjegyzés: A japán nyelv esetében a ruby elem inkább az "olvasási", mint a "kiejtési" információkat jeleníti meg.
Kapcsolódó források
A források tájékoztató jellegűek, és csak angol nyelven érhetőek el.
(none currently documented)
A 3.1.6 teljesítési feltételhez kapcsolódó technikák és gyakori hibák - Kiejtés
Ebben a részben minden egyes, számmal jelölt tétel egy olyan technikát vagy technikák kombinációját jelöli, amelyet a WCAG Munkacsoport elegendőnek tart a jelen teljesítési feltételnek való megfeleléshez. A felsorolt technikák csak abban az esetben felelnek meg a teljesítési feltételnek, ha az összes WCAG 2.0 megfelelőségi követelmény teljesítésre került.
Elégséges technikák
G120: Providing the pronunciation immediately following the word
G62: Providing a glossary that includes pronunciation information for words that have a unique pronunciation in the content and have meaning that depends on pronunciation
-
Kiejtési információk biztosítása az alább említett technikák egyikének a használatával.
Egyéb technikák (javasolt) a 3.1.6-hoz
Bár a megfelelőség szempontjából nem számítanak követelménynek, az alábbi technikákat érdemes figyelembe venni a tartalomhoz való hatékonyabb hozzáférés elősegítésére. A felsorolt módszerek/technikák közül nem mindegyik működik vagy hatékony bizonyos helyzetekben.
-
Hangfájlban megadott kiejtés, a szavak kiejtésének meghallgatása céljából (hivatkozás előkészületben)
-
A szövegben előforduló összes idegen szó kiejtését megjelenítő mechanizmus biztosítása (hivatkozás előkészületben)
-
A szöveges tartalomban előforduló összes szó és kifejezés kiejtését megjelenítő mechanizmus biztosítása (hivatkozás előkészületben)
A 3.1.6 teljesítési feltétel kapcsán elkövetett gyakori hibák
A WCAG Munkacsoport a következő gyakran előforduló hibákat említi meg a 3.21.6-os teljesítési feltételre vonatkozóan:
(Jelenleg nincs dokumentált hiba)
Terminológia
- mechanizmus
-
folyamat vagy technika az eredmény eléréséhez
Megjegyzés 1: A mechanizmust a tartalom keretein belül biztosíthatjuk, illetve épülhet platformokra vagy felhasználói programokra, a kisegítő technológiákat is beleértve.
Megjegyzés 2: A mechanizmusnak az adott megfelelőségi nyilatkozat összes teljesítési kritériumának eleget kell tennie.